<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: ¡ChileMoz abre sus puertas!</title>
	<atom:link href="http://www.glatelier.org/2008/09/chilemoz-abre-sus-puertas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.glatelier.org/2008/09/chilemoz-abre-sus-puertas/</link>
	<description>El Taller de GNU/Linux..., pero Chileno!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 12:28:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Firefox 3.5 en español de Chile (es-CL) &#171; GNU/Linux Atelier</title>
		<link>http://www.glatelier.org/2008/09/chilemoz-abre-sus-puertas/comment-page-1/#comment-6237</link>
		<dc:creator>Firefox 3.5 en español de Chile (es-CL) &#171; GNU/Linux Atelier</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 17:19:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glatelier.wordpress.com/?p=665#comment-6237</guid>
		<description>[...] bastante tiempo les contaba que formaba parte de ChileMoz, la comunidad -inicialmente sólo de localización [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] bastante tiempo les contaba que formaba parte de ChileMoz, la comunidad -inicialmente sólo de localización [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Javier</title>
		<link>http://www.glatelier.org/2008/09/chilemoz-abre-sus-puertas/comment-page-1/#comment-6236</link>
		<dc:creator>Javier</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 04:26:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://glatelier.wordpress.com/?p=665#comment-6236</guid>
		<description>Ah, qué buena volá. Siempre me pregunté por qué los argentinos tenían su propio locale y nosotros no. (Aunque hay que admitir que se versión del castellano lo amerita)

Muchas veces tuve la idea de cooperar en algún proyecto como este. Por ejemplo, yo tengo la idea de que los bookmarks deberían llamarse &quot;marcapáginas&quot; (igual que los que uno usa para los libros).

También sería bueno tener un locale en chileno informal. Onda &quot;Vai a cerrar el firefox, ¿querís guardar la información de las pestañas?&quot; Jaja... igual es un jugo pero sería divertido.

Bue, felicitaciones por la iniciativa... ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, qué buena volá. Siempre me pregunté por qué los argentinos tenían su propio locale y nosotros no. (Aunque hay que admitir que se versión del castellano lo amerita)</p>
<p>Muchas veces tuve la idea de cooperar en algún proyecto como este. Por ejemplo, yo tengo la idea de que los bookmarks deberían llamarse &#8220;marcapáginas&#8221; (igual que los que uno usa para los libros).</p>
<p>También sería bueno tener un locale en chileno informal. Onda &#8220;Vai a cerrar el firefox, ¿querís guardar la información de las pestañas?&#8221; Jaja&#8230; igual es un jugo pero sería divertido.</p>
<p>Bue, felicitaciones por la iniciativa&#8230; ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

